最终幻想战略版A2:封穴的魔法书「NDS」
需要登录后才能记录游戏历史
移动端将自动进入全屏并切换为横屏模式
最终幻想战略版A2:封穴的魔法书「NDS」
作者:鹅糯多脂(yggdra) 基于巴士汉化组的《最终幻想战略版A2封穴的魔法书》V3汉化版修正 出处:https://bbs.oldmanemu.net/thread-12647.htm 修改说明: 游戏内大量名词错翻、漏翻,又或者多种翻译,统一游戏内名词用字; 修改某些女性角色名字,让名字更女性化; 把某些日语用词修改回汉语用词; 修正对话台词,让读起来更自然; 修正文本排版,解决文本框溢出问题; 【神选者】改为【传承者】,【机关士】改为【机工士】; 除【枪手】【枪击】其余用【铳】表示铳类,现在【枪】仅表示武器枪类; 修正几处原文为【4回合内】,在旧汉化版却写成【3回合内】的重大失误; 巴士汉化组汉化人员名单: 阿德 Banson.Y BRIAN chs007 Cy 独爱绿茶 狗狗 恶梦的死神 flyeyes 飞天小猪 古月 光之翼 Joyce 吉法師 Our Story℃ Pluto 梅事 player0 屹心怡意 全球通 七夜Akira 圣月祭司 无恨生 巫女桔梗 小心点 雪绒花 修正:圣月祭司 提交BUG人员名单: clk_gameboy zlk30000xjtu 野蛮人阿里昂 copywsl pspching calvin VIPcoco solit xiaoqimm fubo_1 凌晓路 ardehaha waynechris 336224 freeze0083 Gulcasa MacrossAWD 19430221 lhcxx807 nulled adam_2092 殺生丸 313076546 APaLaDin (以上排名不分先后) 尤其要感谢找出大量不统一名词与BUG的野蛮人阿里昂同学和19430221同学 巴士V3汉化版出处:http://nds.tgbus.com/cn/hanhua/200805/20080526110903.shtml